阅读下文,完成17—21题。
①杨 字纯父,抚州临川人。少能词赋,里陈氏馆之教子,数月拂衣去。用故人荐,出淮阃杜杲幕,杲曰:“风神如许,他日不在我下。”由是治法征谋多咨于 。逾年,安丰被兵, 慨然曰:“事亟矣, 请行。”乃以奇策解围,奏补七官。 念置身行伍间,骑射所当工。夜以青布藉地,乘生马以跃,初过三尺,次五尺至一丈,数闪跌不顾。
②制置使孟珙辟于幕,常用其策,称为“小子房”,与之茶局,周其资用。 以本领钱数万费之,总领贾似道稽数责偿,珙以白金六百令 偿之, 又散之宾客,酣歌不顾。似道欲杀之, 曰:“汉高祖以黄金万斤付陈平,不问出入,公乃顾此区区,不以结豪杰之心邪?”似道始置之。
③珙尝宴客,有将校语不逊,命斩之, 从容曰:“斩之诚是,第方会客广谋议,非其时非其地也。”珙大服。未几,有大将立功,珙坐受其拜, 为动色,因叹曰:“大将立功庭参纳拜信兜鍪不如毛锥子也。”于是谢绝宾客,治进士业,遂登第,调麻城尉。向士璧守黄州,檄人幕,寻以战功升三官。赵葵为京湖制置使, 与偕行,王登迓于沙市,极谈至夜分, 退曰:“王景宗满身是胆,惜欠沉细者,如 副之,何事不可为也?但恐终以勇败。”后登死,人以为知言。逾时,士璧守峡州,病不果行而卒。
《宋史 杨 传》
17.写出下列加点词语在句中的意思。(4分)
(1)事亟矣, 请行 ( ) (2) 念置身行伍间 ( )
(3)公乃顾此区区 ( ) (4)如 副之 ( )
18.把下列句子译成现代汉语。(5分)
(1)斩之诚是,第方会客广谋议,非其时非其地也。
_______________________________________________________________________________
(2)逾时,士璧守峡州,病不果行而卒。
_______________________________________________________________________________
19.画浪线的句子应有两处停顿,请用“/”加以标出。(2分)
大 将 立 功 庭 参 纳 拜 信 兜 鍪 不 如 毛 锥 子 也。
20.下列各组句子中加点字的意义和用法相同的一项是( )(2分)
A.用故人荐,出淮阃杜杲幕 尝用其策为“小子房”
B.公乃顾此区区 而陋者乃以斧斤考击而求之
C.乘生马以跃 寻以战功升三官。
D.由是治法征谋多咨于 制置使孟珙辟于幕
21.杜杲评价杨 “风神(风采神韵)如许”,结合文章内容,概括并简析其“风神”。(3分)
试题答案:
17.(4分)(1)急,紧急(2)军队(3)少少的,一点点的(钱)(4)做副职、帮助、辅佐
18.(5分)(1)斩了他确实对,但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。(2)过了一段时间,向士璧驻守峡州,招他前去,杨 生病没有去成而去世。
19.(2分)大将立功/庭参纳拜/信兜鍪不如毛锥子也。
20.(2分)B
21.(3分)①智勇双全(有勇有谋):安丰被敌兵包围,情况危急时,杨 主动要求前去,用奇策解围;“事亟矣, 请行。”杨 出任驻淮将帅杜杲的幕僚,杜杲很器重他,多次向他咨询政治军事方面的事。②豪迈不羁、大度: 以本领钱数万费, 又散之宾客,酣歌不顾。③上进:练习骑射,多次闪失跌倒他也不顾;研究进士学业,考中进士;④知人、有远见:
“斩之诚是,第方会客广谋议,非其时非其地也”。“王景宗满身是胆,惜欠沉细者,如 副之,何事不可为也?但恐终以勇败。”
参考译文:
杨 字纯父,是抚州临川县人。青年时能写词赋,乡里有个姓陈的人家请他住在客舍里教儿子,过了几个月他拂衣离去。后来因为老朋友推荐,他出任驻淮地将帅杜杲的幕僚,杜杲说:“杨 有如此的风度神采,将来不会在我之下。”从此政治方法征战计谋多向杨 咨询。过了一年,安丰被敌兵包围,杨 激动地说:“情况很紧急了,我请求前去。”他于是用奇策解了围,杜杲上奏朝廷任命他为七品官员。杨 考虑自己身处军队中,骑马射箭是应当擅长的。晚上他把青布垫放在地上,骑着不熟悉的马跳跃,起初跳过三尺高,接着跳过五尺至一丈高,多次闪失跌倒他也不顾。 制置使孟珙征召他到幕府,曾采用他的计策,称他为“小子房”(汉代的张良,字子房),孟珙和他喝茶下棋,周济他财物。杨 把自己掌管的财务钱几万耗用了,总管财务的贾似道核实数目责令偿还,孟珙把六百两银子给杨 让他偿还,杨 又把这些钱分给了宾客,饮酒欢歌不顾念偿还钱财之事。贾似道想要杀他,杨 说:“汉高祖把四万斤黄金交给陈平,不过问钱的出入,您竟顾念这一点点的钱财,却不用这钱财结交豪杰的心吗?”贾似道这才赦免了他。
孟珙曾宴请宾客,有个手下军官出言不逊,孟珙命令斩他,杨 从容地说:“斩了他确实对,但是现在正会集宾客多方征集计谋建议,斩他不是这个时候也不是这个地方。”孟珙很信服他的话。不久,有个大将立了功,孟珙坐着接受那个大将拜见,杨 为此脸色有了变化,于是感叹道:“大将立了功,却要到官长庭前低头行拜见之礼,实在是头盔(指代军人)不如毛笔(指代文官)啊。”于是他谢绝了宾客,研究进士学业,于是考中进士,调任麻城县尉。向士璧驻守黄州,用公文召他入幕府,不久他因战功升为三品官员。赵葵做京湖制置使,杨 与他一起前去,王登在沙市迎接,杨 和王登畅谈到半夜,杨 回来说:“王景宗(王登,字景宗)浑身是胆,可惜不够沉稳细致,如果我帮助他,什么事情不能办成呢?只是恐怕他因勇敢而失败。”后来王登死了,人们认为杨 的话是知人之言。过了一段时间,向士璧驻守峡州,招他前去,杨 生病没有去成而去世。