欢迎您访问教学资源网(www.jxzy.wang)
首页 > 阅读理解 > 文言文阅读 > 宁波袁太守,故明之循吏也_文言文翻译试题答案

宁波袁太守,故明之循吏也_文言文翻译试题答案

网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

   阅读下面的文言文,完成5-9小题。共22分。

  宁波袁太守,故明之循吏也。有二客昆季①,长曰钟,次曰钟鼐,举司衙务,人皆以大小钟别之。方公为某县令,大钟即从公。及公历任丞、牧,小钟适来省兄,见其醇谨,亦留之。公任之如左右手,两人事公以忠,待人以礼,苞苴②不行于冷面,关说③莫移其刚肠。公虽未以宾礼待之,而置腹推心,不啻骨肉,僚友咸庆公得人。

  时郡中有疑狱,久而不决,公将揭宰而不忍,因谋之于大钟。对曰:“士人攻苦十年,始克出宰百里。某令非无才者,但事属暧昧,仓卒难明论。请公予旬日限,或可以白。”公知其侠且才,笑而许之。大钟故多髭,虑人识之,乃截须拔眉,衣敝衣,乘昏出署,变姓名为人佣。未及期,果得其奸状。盖邑有豪家,素习强横,以其居近清溪,托言凿池,引水入囿,凡奴仆及佃人有不适意者,辄生而纳之沟中。既毙而后弃之溪内,急流迅下,瞬息数十里,人因莫测其致死之由,毙者且不一人矣。

  一日,主私美婢,主妻见而怒。乘主外出,挞之无算,亦如其法淹毙之,遽投诸清流。邑人见尸,投首于宰。宰验之有伤,无敢判为自溺。且系外乡人,绝无尸亲,因榜于通衢,而行路皆知。于是前所受害诸家,咸疑死者之不明,群起赴诉。又不知婢出豪家,莫敢指为怨府。豪益自得,所为愈暴,而狱更经年不决。幸大钟见及于此,出署即投豪家,以金赂其左右,为之先容,使为粪除之隶。暇与豪家群儿戏,诱之使言,遂如犀烛,并悉婢之姓氏由来。遁归告公,公以他事命役驰召婢家。既至躬亲听讼婢之冤雪众之死遂可类推豪因尽伏其罪案定公以功归宰宰得无患深感大钟之德馈以百金义不受。

  (选自《萤窗异草》),有删改)

  【注】①昆季,兄弟。长为昆,幼为季。 ②苞苴(bāo jū),指贿赂。

 

  ③关说,代人陈说,从中给人说好话。

  5.下列句子中加点字的解释,不正确的一项是( )(3分)

  A.小钟适来省兄 适:适合

  B.时郡中有疑狱 狱:案件

  C.亦如其法淹毙之 如:按照

  D.而狱更经年不决 经年:多年

  6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)

  A.因谋之于大钟 使为粪除之隶

  B.人皆以大小钟别之 以其居近清溪

  C.辄生而纳之沟中 主妻见而怒

  D.某令非无才者 毙者且不一人矣

  7.以下六句话分别编为四组,能表现钟“侠”“才”的一组是( )(3分)

  ①苞苴不行于冷面 ②公将揭宰而不忍

  ③变姓名为人佣 ④暇与豪家群儿戏,诱之使言

  ⑤以金赂其左右 ⑥馈以百金,义不受

  A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②⑤ D.③④⑥

  8.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)

  A.钟、钟鼐兄弟二人因为忠心正直而得到袁太守的信任,袁太守把他们当作与自己关系最亲密的人。

  B.袁太守因疑案难决准备撤掉负责案件的县令的职务,但却于心不忍,于是征求大钟的意见,大钟不同意撤掉县令并主动要求查清案件的真相。

  C.大钟为调查案件,乔装打扮,以仆人的身份深入豪绅家中,通过与豪绅家中小孩的谈话巧妙地摸清了事件的真相。

  D.大钟在豪绅家中弄清情况后,逃回官署,借口别的事情派遣差役快速召来女婢的家人,终于使女婢的冤屈得以昭雪。

  9.断句和翻译(10分)

  (1)用“/”给文言文阅读材料中画波浪线的句子断句。(3分)

  既 至 躬 亲 听 讼 婢 之 冤 雪 众 之 死 遂 可 类 推 豪 因 尽 伏 其 罪 案 定 公 以 功 归 宰 宰 得 无 患 深 感 大 钟 之 德 馈 以 百 金 义 不 受。

  (2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(7分)

  ①公虽未以宾礼待之,而置腹推心,不啻骨肉,僚友咸庆公得人。(4分)

  ②请公予旬日限,或可以白。(3分)

 

  试题答案:

  5、A【解析】(A项中“适”适逢。)

  6、D【解析】D(代词,……的人。A.代词,这件事/助词,的。B.介词,用/连词,因为。C.连词,表修饰关系/连词,表承接关系。)

  7、D【解析】(①指不接受贿赂,清正廉洁②指袁公)

  8、D【解析】(张冠李戴,是袁公借口别的事情派遣差役快速召来女婢的家人,而不是大钟。)

  9、(1)既至/躬亲听讼/婢之冤雪/众之死遂可类推/豪因尽伏其罪/案定/公以功归宰/宰得无患/深感大钟之德/馈以百金/义不受。(错断漏断3处扣1分)

  (2)①译文: ①袁公虽然没有用对待贵宾的礼节来对待他们,但对他们推心置腹,如同亲人一样(或:跟亲人没什么不同),同僚朋友都祝贺袁公找到了得力的助手。

  【解析】(“以宾礼”“不啻”“庆”各1分,句意通顺1分)

  ②译文:请你给我十天的期限,或许能够查明案情。

  【解析】(“限”“白”各1分,句意通顺1分)

 

  【参考译文】

  宁波袁太守,是过去的明朝循礼守法的官吏。他有两个门客,他们是兄弟,年龄大的叫钟,年龄小的叫钟鼐,他们都负责管理衙门里的事务,人们都用“大钟”“小钟”的称呼来区分他们。适逢袁公在某地做县令,大钟就跟随他。等后来袁公历任丞、牧等官职,小钟恰好来看望兄长,袁公看他淳厚谨慎,也把他留下了。袁公非常信任他们,把他们当做最得力的助手,他们两人忠心耿耿地侍奉袁公,待人接物遵循礼法,拒绝接受贿赂,不因别人的请托游说而改变自己刚正的观点。袁公虽然没有用对待贵宾的礼节来对待他们,但对他们推心置腹,如同亲人,同僚朋友都祝贺袁公找到了得力助手。

  当时郡中有一桩疑难案件,很长时间都没有审理结案,袁公想撤掉负责案件的县令的职务又不忍心,就和大钟商量这件事。大钟说:“读书人刻苦攻读十年,才能得到一个县令的美差。这个县令并非没有才能,只是这个案件确实不明朗,短时间难以澄清定案。你给我十天的期限,或许能够或许能够查明案情。”袁公知道他仗义,且有才能,就笑着答应了他。大钟本来胡须浓密,担心人们认出他,就剃掉胡须,拔掉眉毛,穿上破旧的衣服,趁着天黑出了官署,隐姓埋名做别人的奴仆。还没到约定的期限就弄清事情的真相。原来县里有个有钱有势的人家,一向强暴蛮横。因为他们的宅院临近清溪,借口挖凿水池,把溪水引入自家的园子,所有奴仆和租种他们家田地的人,有不合他们意愿的,就被活活的扔到沟里。等到死了以后再扔到溪水里,尸体顺着湍急的流水快速漂到下游去,转眼间就能漂出数十里,没人能猜测他们的死因,死去的又不止一个人。

  一天,这家的主人与漂亮的女仆私通,主人的妻子见到后大怒。趁着主人外出时,鞭打女仆的次数无法计算,也按照以前的办法将女仆淹死,迅速将她投到清溪水流中。县里有人发现尸首,就到县令那里报案。县令验尸后发现有伤,不敢判定为自溺身亡。况且死者为外乡人,这里没有死者的亲属,于是就在过往的大路旁张贴公告,让经过的路人都知道。由于此事,先前那些被害死的人的人家,都怀疑受害者死得不明不白,就纷纷到县衙里去告状。但又不知道女仆的尸体是从豪绅家里漂出来的,没有人敢指出凶手是谁,豪绅更加得意洋洋,行为更加横暴,而所犯的案件更是多年不能裁决。幸亏大钟在这里发现了症结,出了官署之后就到了豪绅家中,用金银贿赂豪绅手下的人,替他先向主人引见,让他做了清理粪池的仆人。闲暇时,他就与豪绅家的小孩玩耍,引诱他们让他们说话,于是清楚了解到豪绅家的情况,并弄清楚女仆的姓氏和来历。大钟偷偷逃回官署禀告袁公,袁公借口别的事情派遣差役快速招来女仆的家人。女仆的家人来到以后,袁公亲自审理此案。女仆的冤屈得以昭雪,那些死去的人的情况也可以类推,豪绅于是承认了全部的罪行。结案以后,袁公把所有的功劳都归之于县令。县令得以免除自己的祸患,深深感激大钟的恩德,送给他百金,大钟坚持没有接受。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

宁波袁太守,故明之循吏也_文言文翻译试题答案

微信扫码分享