阅读下面的文言文,完成8~10题。
王忠嗣,太原祁人也。初名训,年九岁,以父死王事,起复拜朝散大夫、尚辇奉御,赐名忠嗣,养于禁中累年。肃宗在忠邸,与之游处。及长,雄毅寡言,严重有武略。玄宗以其兵家子,与之论兵,应对纵横,皆出意表。玄宗谓之曰:“尔后必为良将。”
河西节度使杜希望谋拔新城,或言忠嗣之材足以辑事,必欲取胜,非其人不可。希望即奏闻,诏追忠嗣赴河西。既下新城,忠嗣之功居多,因授左威卫郎将,专知行军兵马。是秋,吐蕃大下,报新城之役,晨压官军,众寡不敌,师人皆惧焉。忠嗣乃以所部策马而前,左右驰突,当者无不辟易,出而复合,杀数百人,贼众遂乱。三军翼而击之,吐蕃大败。
忠嗣少以勇敢自负,及居节将,以持重安边为务。尝谓人云:“国家平之时,为将者在抚其众而已。吾不欲疲中国之力,以徼功名耳。”但训练士马,缺则补之。军中皆日夜思战,因多纵间谍以伺虏之隙,时以奇兵袭之,故士乐为用,师出必胜。
玄宗方事石堡城,诏问以攻取之略,忠嗣奏云:“石堡险固,吐蕃举国而守之。若顿兵坚城之下,必死者数万,然后事可图也。臣恐所得不如所失,请休兵秣马,观衅而取之,计之上者。”玄宗因不快。李林甫尤忌忠嗣,日求其过。六载,会董延光献策请下石堡城,诏忠嗣分兵应接之。忠嗣俯而从,延光不悦。
及延光过期不克,诉忠嗣缓师,故师出无功。李林甫又令济阳别驾魏林告忠嗣,称往任朔州刺史,忠嗣为河东节度,云“早与忠王同养宫中,我欲尊奉太子”。玄宗大怒,因征入朝,令三司推讯之,几陷极刑。会哥舒翰代忠嗣为陇右节度,特承恩顾,因奏忠嗣之枉,词甚恳切,请以己官爵赎罪。玄宗怒稍解。十一月,贬汉阳太守。七载,量移汉东郡太守。明年,暴卒,年四十五。
(选自《旧唐书•王忠嗣传》,有删节)
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.当者无不辟易 辟:开辟。 B.专知行军兵马 知:掌管。
C.为将者在抚其众而已 抚:抚恤。 D.量移汉东郡太守 量:权衡。
9.以下各组句子中,全都表现王忠嗣“为良将”的一组是
①玄宗以其兵家子,与之论兵 ②必欲取胜,非其人不可
③三军翼而击之,吐蕃大败 ④时以奇兵袭之,故士乐为用,师出必胜
⑤请休兵秣马马,观衅而取之 ⑥诉忠嗣缓师,故师出无功
A.①③⑥ B.①④⑤ C.②④⑤ D.②③⑥
10. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.王忠桐,原名训,小时因父亲为国捐躯,被玄宗赐名忠嗣,并带到宫中供养多年,肃宗常与他一起游玩。
B.王忠嗣是唐代良将的后代,唐玄宗曾与他探讨用兵之道,忠嗣从容应对,令玄宗惊叹说:“尔后必为良将。”
C.王忠嗣年轻时以勇敢,冲锋陷阵而骄傲,后来随着年龄的增长和官衔的增大,他逐渐展示了其老成稳重的一面。
D.唐玄宗欲兴兵攻打吐蕃石堡城,诏问攻取之计,忠嗣坚决反对,玄宗不以为然;后董延光攻石堡城,忠嗣按兵不动,结果大败而归。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)河西节度使杜希望谋拔新城,或言忠嗣之材足以辑事,必欲取胜,非其人不可。(5分)
(2)因征入朝,令三司推讯之,几陷极刑。(5分)
试题答案:
8.A(辟:躲避。)
9.C(①写玄宗之表现,王忠嗣还未成为良将;②写借他人推荐之词侧面表现王忠嗣“为良将”;③写三军击敌之表现。④⑤都写王忠嗣用兵之谋略。⑥写董延光告王忠嗣缓兵的状。)
10.D(文中没有说“忠嗣并没有按兵不动”,只是“缓师”。)
11.(10分)
(1)河西节度使杜希望谋划占领新城,有人说忠嗣的才能足以完成这件事,若要取胜,非他不可。(“谋拔”、“或言”、“辑事”各1分,句意2分)
评分细则:
①关键词“拔”翻译为“占领”“攻占”“攻打”“攻陷”“讨伐”等,给1分。
②关键词“或”翻译为“有人”“有的人”“别人”等,给1分。
③关键词“辑事”翻译为“完成这件事”“成就此事”“做好此事”“令事情成功”“担当此事”“胜任”等,给1分。
④“河西节度使杜希望谋”“言忠嗣之才”“必欲取胜”“非其人不可”四处大意译对即可,大意2分。
(2)于是召见忠嗣入朝,命令三司详细审讯,几乎被陷害致死。(“因”、“推讯”和“被动句”各1分,大意2分)
评分细则:
①关键词“因”翻译为“于是”“就”“因此”“因为这个原因”“所以”等,给1分。
②关键词“推讯”翻译为“详细审讯”“推究审讯”“审问”“问询”等,给1分。
③“几陷极刑”翻译出被动语气给1分,“受到极刑”“遭到极刑”也可给分。理解错“极刑”的含义,翻译为“几次受到极刑”“几次对他使用极刑”“几次被使用极残酷的刑罚”,扣1分句意分,可以给被动句的1分。
④“征入朝”“令三司”两处大意译对即可。
参考译文:
王忠嗣,太原祁人。原名训,九岁时,由于父亲为朝廷身死缘故,授为朝散大夫、尚辇奉御,赐名忠嗣,在禁宫中供养多年。肃宗在忠嗣的家舍里,与他游玩交往。等到长大,雄毅而少言,受人尊重有武略,玄宗因为他是兵家子弟,和他讨论兵法,应对纵横,皆出意料。玄宗对他说:“你今后必然为良将。”
河西节度使杜希望谋划占领新城,有人说以忠嗣的才能足以完成,若要取胜,非他不可。希望随即上奏请求,皇上诏令忠嗣赴河西。攻下新城,忠嗣功绩显著,于是授予左威卫郎将,专管行军兵马。这年秋天,吐蕃大兵南下,以报复新城被占,清晨敌军逼近官军,官军寡不敌众,士兵们都感到害怕。忠嗣于是率领所部策马前进,左右冲杀,阻挡者无不躲开,冲出又折返,杀死数百人,贼兵开始混乱。三军从两翼攻击,吐蕃大败。
忠嗣年少时以勇敢自负,到了身居将职,又以稳重守边为本职。曾对人说:“当国家安定的时候,作为将领的职责是抚恤军队而已。我不想让中原的兵力疲敝,来捞取个人功名啊。”只是训练兵马,缺少份量的一定要补上。军中士卒都日夜思战,由于常常派遣侦探观察敌方的薄弱地方,然后出奇兵偷袭,因而士卒喜欢这样做,师出必胜。
玄宗正在考虑攻占石堡城,下诏令征询攻战的方法,忠嗣上奏说:“石堡城地势险要坚固,吐蕃举全国之力守卫它。如果以疲惫之师攻其坚固的城池,必将被敌杀死数万人,之后战事才能完成。我想所得的不如所失的,请休兵秣马,观察势态发展再夺取它,这是上等计策。”玄宗由此不高兴。李林甫特别忌妒忠嗣,每天都在寻察他的过失。六年,恰逢董延光献计请求攻占石堡城,皇上下诏命令忠嗣分兵接应他。忠嗣勉强服从,延光不高兴。等到延光逾期未攻下城堡,却上奏说是忠嗣延缓出兵,因此导致战事无功。李林甫又命令济阳别驾魏林诬告忠嗣,声称自己过去在担任朔州刺史,忠嗣任河东节度使时,忠嗣曾经说:“早年与忠王在宫中一起生活,我愿意尊奉太子。”玄宗大怒,于是召见忠嗣入朝,命令三司详细审讯他,几乎被陷害致死。适逢哥舒翰代替忠嗣为陇右节度,承蒙皇上宠爱,因而上奏说忠嗣为冤枉,辞语非常恳切,请求以自己的官职来替忠嗣赎罪。玄宗怒气才稍稍消释。十一月,忠嗣被贬为汉阳太守。七年,经权衡后又转任为汉东郡太守。第二年,暴死,时年四十五岁。